Actividades en torno al Día del Libro:
- Colaboración del alumnado de 1º FPB, con su profesora Dª Palmira Ruiz y con nuestra directora Dª Remedios González, en el "Encuentro lector" organizado por varios centros educativos de Alhaurín de la Torre para conmemorar el IV Centenario de la muerte de Cervantes, y celebrado en la Finca "El Portón".
La participación de nuestro centro en dicho encuentro consistió en la lectura de "El escrutinio de los libros y la salida de nuestro buen caballero" y el episodio de la "Quema de libros del Quijote" en español e inglés.
- Entrega de premios del XXIV Certamen Literario, organizado por el Departamento de Lengua Castellana y Literatura, y lectura escenificada de varios fragmentos de "El Quijote" por parte de alumnos y profesores en el Centro Cultural Vicente Aleixandre.
- Clase magistral para 1º de Bachillerato sobre la figura y obra de Miguel de Cervantes, impartida por D. Gaspar Garrote Bernal, profesor titular de Literatura española y director de Secretariado de los Cursos de Español para Extranjeros de la Universidad de Málaga.
- Lectura de poemas por y para el alumnado de 1º ESO con la temática "La infancia en tres idiomas".
A Boat, Beneath a Sunny Sky
Lewis Carroll (1832 – 1898)
A boat, beneath a sunny sky
Lingering onward dreamily
In an evening of July—
Children three that nestle near,
Eager eye and willing ear,
Pleased a simple tale to hear—
Long has paled that sunny sky:
Echoes fade and memories die:
Autumn frosts have slain July.
Still she haunts me, phantom-wise,
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.
Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near.
In a Wonderland they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:
Ever drifting down the stream—
Lingering in the golden gleam—
Life, what is it but a dream?
Parábolas
Antonio
Machado (1875-1939)
Era
un niño que soñaba
un caballo de cartón.
Abrió los ojos el niño
y el caballito no vio.
Con un caballito blanco
el niño volvió a soñar;
y por la crin lo cogía...
¡Ahora no te escaparás!
Apenas lo hubo cogido,
el niño se despertó.
Tenía el puño cerrado.
¡El caballito voló!
Quedóse el niño muy serio
pensando que no es verdad
un caballito soñado.
Y ya no volvió a soñar.
Pero el niño se hizo mozo
y el mozo tuvo un amor,
y a su amada le decía:
¿Tú eres de verdad o no?
Cuando el mozo se hizo viejo
pensaba: Todo es soñar,
el caballito soñado
y el caballo de verdad.
Y cuando vino la muerte,
el viejo a su corazón
preguntaba: ¿Tú eres sueño?
¡Quién sabe si despertó!
un caballo de cartón.
Abrió los ojos el niño
y el caballito no vio.
Con un caballito blanco
el niño volvió a soñar;
y por la crin lo cogía...
¡Ahora no te escaparás!
Apenas lo hubo cogido,
el niño se despertó.
Tenía el puño cerrado.
¡El caballito voló!
Quedóse el niño muy serio
pensando que no es verdad
un caballito soñado.
Y ya no volvió a soñar.
Pero el niño se hizo mozo
y el mozo tuvo un amor,
y a su amada le decía:
¿Tú eres de verdad o no?
Cuando el mozo se hizo viejo
pensaba: Todo es soñar,
el caballito soñado
y el caballo de verdad.
Y cuando vino la muerte,
el viejo a su corazón
preguntaba: ¿Tú eres sueño?
¡Quién sabe si despertó!
Le
cancre
Jacques Prévert (1900 - 1977)
Jacques Prévert (1900 - 1977)
Il
dit non avec la tête
Mais il dit oui avec le coeur
Il dit oui à ce qu'il aime
Il dit non au professeur
Il est debout
On le questionne
Et tous les problèmes sont posés
Soudain le fou rire le prend
Et il efface tout
Les chiffres et les mots
Les dates et les noms
Les phrases et les pièges
Et malgré les menaces du maître
Sous les huées des enfants prodiges
Avec des craies de toutes les couleurs
Sur le tableau noir du malheur
Il dessine le visage du bonheur.
Mais il dit oui avec le coeur
Il dit oui à ce qu'il aime
Il dit non au professeur
Il est debout
On le questionne
Et tous les problèmes sont posés
Soudain le fou rire le prend
Et il efface tout
Les chiffres et les mots
Les dates et les noms
Les phrases et les pièges
Et malgré les menaces du maître
Sous les huées des enfants prodiges
Avec des craies de toutes les couleurs
Sur le tableau noir du malheur
Il dessine le visage du bonheur.